

2011: Commencement des relations avec la chambre de commerce Franco Américaine.
2011: Began relations with the French American chamber of commerce.
2011: Commencement des relations avec la chambre de commerce Franco Américaine.
2012: Visite de Nantes ( France) et rencontre avec la CGPME ( Confédération Général des Petites et Moyennes Entreprises).
2012: Visited Nantes (France) and met the CGPME (Confédération Général des Petites et Moyennes Entreprises).
2012: Visite de Nantes ( France) et rencontre avec la CGPME ( Confédération Général des Petites et Moyennes Entreprises).

2014: Nous avons fait une présentation en Français pour les enfants en école primaire sur la création du miel et de la cire par les abeilles.
2014: We made a presentation in french for elementary children on how bees make honey and wax.
2014: Nous avons fait une présentation en Français pour les enfants en école primaire sur la création du miel et de la cire par les abeilles.

2015: Nous avons travaillé avec une école de commerce française à Nantes ( Ecole Atlantique de Commerce).
2015: We worked with a french buisiness school in Nantes ( Ecole Atlantique de Commerce ).
2015: Nous avons travaillé avec une école de commerce française à Nantes ( Ecole Atlantique de Commerce).